有奖纠错
| 划词

Je ne me ferai jamais à ce temps.

永远都不会适应这个天气。

评价该例句:好评差评指正

De livraison à temps, nous sommes vite.

交货准们的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Tu vaux mieux y arriver à temps.

你最好及赶过来。

评价该例句:好评差评指正

Les malades ont reçu les soins à temps.

病人得到的治疗。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur nous demande d’accomplir à temps cette tâche .

经理要求们按完成这项任务。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps .

剧院工作人员及撤离现场观众。

评价该例句:好评差评指正

Ca ira à condition que vous y arriviez à temps.

只要您准到那儿就行

评价该例句:好评差评指正

Disposerons-nous à temps et en quantité suffisante de ces vaccins ?

们是否有足够的间制造足够的疫苗?

评价该例句:好评差评指正

Excellente qualité des produits, la livraison à temps pour les clients.

优良的产品质量,交货准是对客户的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Bien équipée, une meilleure qualité des produits, la livraison à temps.

设备齐全,产品质量优,交货准

评价该例句:好评差评指正

Je suis arrivé de l'aéroport à temps grâce à toi.

多亏你,才准机场。会误机。

评价该例句:好评差评指正

J’ai l’intention de faire un travail à temps partiel après le mariage.

将来结婚后想做兼职。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut pas payer le prix de la location à temps.

他不能准付租金。

评价该例句:好评差评指正

Accordé la pleine gamme, le prix, la livraison à temps, enthousiaste service.

批品种齐全,价格优惠,供货及,热情服务。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

有联合生产能力能给你一个准的交货。

评价该例句:好评差评指正

D'assurer la qualité, la livraison à temps, se félicitent de l'entreprise.

保证质量,按发货,欢迎洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux rester à condition que tu paies le loyer à temps.

只要你按交房租,你就可住下来.

评价该例句:好评差评指正

La voiture, emportée par son élan, n'a pas pu s'arrêter à temps.

车子受冲力的推动未能及刹住。

评价该例句:好评差评指正

Car si Numérobis ne termine pas à temps, il sera jeté aux crocodiles sacrés !

如果依尔维斯不能如期完工,他将被鳄鱼撕成碎片!

评价该例句:好评差评指正

Donc en partant dès demain, j'ai encore une chance d'arriver à temps.

如果明天出发,还能来得及。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


豹斑石英斑岩, 豹骨, 豹猫, 豹猫皮大衣, 豹皮, 豹皮大衣, 豹身上的斑点, 豹鼠, 豹死留皮,人死留名, 豹头环眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

Alors vous, Rémy, vous cumulez deux activités à temps complet !

Rémy,所你兼任两个职活动!

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Pourquoi tu as dit " juste à temps" ?

你为什么要说来得正是候呢?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je suis disponible pour travailler à plein temps.

职工作。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'étudiant en chimie termine juste à temps.

化学系的学生正好完成了。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Mon garçon, tu m'as réveillé à temps.

孩子 你及把我叫醒了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Pourvu que j’arrive à temps à la barricade !

我得赶快回街垒,不要耽误了间!”

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Et regarde, Didou, on a terminé juste à temps.

你看,Didou,我们完工得真及

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Et ben! j’arrive juste à temps, on dirait.

呦!看来我来的正是候。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Déjà, l'impératif, il est utilisé à deux temps.

首先,命令式有两种态。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Cela va dépendre si tu peux être prêt à temps.

这要看你上床了。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Ce serait plus chaud si tu étais arrivée à temps.

你要是不迟到,水也不会凉了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est tous les verbes conjugués à tous les temps.

这是所有动词在所有态下的变位。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

25.La livraison à temps est très importante pour nous.

25.否及交货对我们很重要。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ceux-ci pouvaient donc espérer d’arriver à temps pour le sauver.

因此他们希望赶去救他。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou était très content d'être prêt, à temps, cette fois-ci.

Caillou很高兴这次准备好。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit, apprendre le français devient votre travail à temps plein.

换句话说,学习法语成为了你的职工作。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

J'ai demandé à mon employeur un poste à temps partiel.

我向雇主申请一份兼职工作。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Cette boule contient 100% des salariés à temps plein du pays.

这个球包含国家职工。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Si je vous dis Conjuguez le verbe aller à quatre temps.

如果我告诉你将动词aller进行四个态的变位。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Puisqu'il est temps prend la à temps.

因为生命会回报,因为是间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鲍鱼之肆, 鲍珍珠, , 暴崩, 暴崩下血, 暴毙, 暴病, 暴病身亡, 暴打一顿, 暴跌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接